<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-7326803066518171858</id><updated>2011-11-27T15:47:03.207-08:00</updated><category term='ACG'/><category term='學習(learning)'/><category term='小語句大啟示'/><title type='text'>X的Unis日誌</title><subtitle type='html'></subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://rockgm0817.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7326803066518171858/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rockgm0817.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>EvilSmile</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07356605900338657858</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>12</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7326803066518171858.post-2851153821873646311</id><published>2008-04-10T04:05:00.000-07:00</published><updated>2008-04-10T04:12:17.895-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='學習(learning)'/><title type='text'>東大特訓班</title><content type='html'>念書的方法&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;數學：&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;數學就是game，是一種遊戲，&lt;br /&gt;你們就是把它當成在念書，所以才會討厭它。&lt;br /&gt;現在，這是做出名為“解答“的結果、享受“完成感“的“遊戲“！&lt;br /&gt;只要能解開問題，就能品嘗征服的醍醐味。&lt;br /&gt;不懂的數學，就不要用腦筋去想，&lt;br /&gt;以某種層面而言，數學就是一種運動，反覆練習直到成為反射動作！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;考卷與伙伴對改，並且要跟對方說明錯的地方，&lt;br /&gt;這不只是解題，而是因為站在不同立場後，人就會變得客觀！&lt;br /&gt;客觀性在念書時是最重要的，所以要嚴以律己，保有站在客觀角度的勇氣！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;準備數學的方法：首先要接觸大量問題。&lt;br /&gt;問題的攻略將由“開始“來決定。因此，&lt;br /&gt;1.看到問題後，在三分鐘內開始於腦中進行解題的想像。&lt;br /&gt;2.再於三分鐘後，馬上看解答。&lt;br /&gt;3.若解題法與自己想像的一致，就將這題當作“解出來了“。&lt;br /&gt;4.若解不出來，再好好看答案。&lt;br /&gt;這樣的準備方法具有在短時間內接觸大量問題的優點！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;理科：&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;理科攻略必勝法：將教科書上的抽象圖樣改成分格式漫畫理解術。&lt;br /&gt;抽象圖樣在腦中無法留住印象，容易忘記，&lt;br /&gt;因為這種脫離現實的形容方式很抽象，不易被吸收，&lt;br /&gt;分格漫畫配合雙關印象，較易烙印在腦中！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;國文：&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;國語（日本語）：用漫畫版源氏物語上古文。&lt;br /&gt;現代學生對古代生活無法想像，&lt;br /&gt;國文特別講師引導學生，&lt;br /&gt;想像古文不過是整天無所事事的一群色鬼為了打發時間而寫出來的情色文學，&lt;br /&gt;學生就被引出興趣了！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;英文：&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;英文學習法：背誦情歌和100例句&lt;br /&gt;英文要進步只有兩個方法，首先，不要害羞地去說英文，其次，愛上英文！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;日本人對一般運動如果只會一點點，總是不吝於承認自己“會“一些，&lt;br /&gt;但碰到說英文時，則成了“完全主義者“。&lt;br /&gt;相較於西方人即使只懂得一、二個單字，也會高興地說自己會說外國話，&lt;br /&gt;日本人卻是只敢害怕地退縮，絕對不敢承認自己會英文！&lt;br /&gt;所以，說英文最重要的是那份心。只要不斷放開自己去用英文就對了！&lt;br /&gt;所謂的語言，就是越要用才越會記得住。&lt;br /&gt;背熟幾首英文歌，英文能力就會進步不少，&lt;br /&gt;Beatles的英文靠國中的程度就能懂了。&lt;br /&gt;藉由接觸英文歌，就能自然接觸到英文基本句型，&lt;br /&gt;再背下100例句，就能成為考東大的基礎英文。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;東大英文作文的給分方式是採“扣分法“。&lt;br /&gt;自作聰明的學生使用艱深的單字、複雜的句型，&lt;br /&gt;這樣容易拼錯字、關係代名詞容易用錯、句法太難容易出錯 ....&lt;br /&gt;反而容易被扣很多分。&lt;br /&gt;簡單的句型、簡單的單字，不容易出錯的情況下，反而容易得滿分！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;世界史：&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;使用記憶樹學習法，用故事將事物間取得關係來暗記，就會比較好記！&lt;br /&gt;每個人製出有趣又好玩的記憶樹，再相互交換。&lt;br /&gt;這樣讓每個人都有責任，製作出也要給別人看的講義就會變得有趣！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;＊＊＊ 填志願的方法&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;如果非上東大不可的話，&lt;br /&gt;若同時報考很多科系，是無法擬訂有效的應考對策！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;東大最容易考進的系是東大理科一類。&lt;br /&gt;它的名額多、競爭率較低，&lt;br /&gt;根據東大官方說法，該科最低合格率只有55％，&lt;br /&gt;也就是說，只要考比一般人多一點點的分數就有希望考上！&lt;br /&gt;相較之下，文科需要苦幹時幹地背，一年內準備是不可能考上的！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;＊＊＊ 準備考試的方法&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;考試前一天的過法：&lt;br /&gt;1.不能熬夜。&lt;br /&gt;要將記得的東西從短期記憶轉變成長期記憶其實是在睡眠時間。&lt;br /&gt;因此為了不讓所讀的東西容易忘記，晚上必須好好睡覺。&lt;br /&gt;2.背誦的東西也應集中在睡前熟記。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;大考前第二學期的準備方式---（以東大每年一月考試為例）&lt;br /&gt;以下可套用在所有學科上&lt;br /&gt;九、十月時，要多在拿手科目上下工夫，&lt;br /&gt;將這段時間當作鞏固自己拿手本領的時期，藉此塑造出自己拿手的感覺。&lt;br /&gt;十一、十二月時，就要克服弱點，&lt;br /&gt;重點式苦讀自己不擅長的部分。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;櫻木的大考前叮嚀：&lt;br /&gt;‧在自己的家中廁所貼上英文單字、世界史、國文的筆記，&lt;br /&gt;連冰箱內外、手機背後都不要放過！&lt;br /&gt;就算稍做休息，也別讓大腦完全停擺。&lt;br /&gt;‧要接受不拿手科目考試時，最重要的是不要想用頭腦去完美解題，&lt;br /&gt;而是該東湊西撿部分的分數，目標放在平均分數就對了！&lt;br /&gt;再來就是靠拿手科目拼命拿分。&lt;br /&gt;‧對付中央大考（大學聯考）的對策，就是徹底練習考古題，&lt;br /&gt;一天一科，一星期五科，熟練過去十年份的考古題！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;數學特別講師的考前叮嚀：&lt;br /&gt;中央大考的數學是與時間的賽跑，考卷發下來後，首先要瀏覽整份考卷，&lt;br /&gt;找出其中看來最好解的問題，再想想該怎麼解，想出解題的方向再下手。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;國文特別講師的考前叮嚀：&lt;br /&gt;突破中央大考國文的關鍵就是消去法。&lt;br /&gt;先從錯誤選項開始找起，再去導入正解。&lt;br /&gt;強烈的否定、極端的主張、具有感情要素的選項全都是錯的。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;出題的內容雖然有徹底的模式化，&lt;br /&gt;不過你們要自己掌握過去的出題傾向加以分析，&lt;br /&gt;如何在大考時避免失誤，就可以拉開差距了，&lt;br /&gt;所以不要犯容易的錯誤。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;耶誕和過年這種假日要去讀死背類以外的科目。&lt;br /&gt;在容易分心時，經由具體且單純的學習，可以維持集中力&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;針對東大入學考試的應考方式：&lt;br /&gt;‧想解東大的數學問題，不是只須填公式就好了。&lt;br /&gt;針對出題者，你們得強調出“我了解這題的解法“，&lt;br /&gt;為此，要在開始解題時，故意用“文章“來說明等一下解題的方法。&lt;br /&gt;‧在古文、漢文的關鍵字上記得要劃上線，也不要用默讀的。&lt;br /&gt;好文章一定有好的節奏，你們要配合節奏，在自己心中唸出聲音，&lt;br /&gt;這樣長篇文章也能解讀得比想像中更快更正確！&lt;br /&gt;‧東大英文的決勝關鍵是在聽力開始前的45分鐘內。&lt;br /&gt;這段時間裡，要先解決能確實拿分的長篇文章解讀與英文翻譯問題，&lt;br /&gt;此外，如果還能動筆寫作文，那就一切ok了～&lt;br /&gt;---------------&lt;br /&gt;出處&lt;br /&gt;http://www.wretch.cc/blog/jialong&amp;article_id=13284486&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7326803066518171858-2851153821873646311?l=rockgm0817.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://rockgm0817.blogspot.com/feeds/2851153821873646311/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7326803066518171858&amp;postID=2851153821873646311' title='44 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7326803066518171858/posts/default/2851153821873646311'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7326803066518171858/posts/default/2851153821873646311'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rockgm0817.blogspot.com/2008/04/blog-post.html' title='東大特訓班'/><author><name>EvilSmile</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07356605900338657858</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>44</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7326803066518171858.post-7945356855170637614</id><published>2008-01-30T21:55:00.000-08:00</published><updated>2008-01-30T21:58:54.445-08:00</updated><title type='text'>HTML 簡介</title><content type='html'>&lt;iframe src="http://docs.google.com/EmbedSlideshow?docid=dfm2cs2p_1116qfv869fw" frameborder="0" width="410" height="342"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://docs.google.com/TeamPresent?docid=dfm2cs2p_1116qfv869fw&amp;amp;skipauth=true"&gt;http://docs.google.com/TeamPresent?docid=dfm2cs2p_1116qfv869fw&amp;amp;skipauth=true&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;出處&lt;a href="http://blog.pixnet.net/yuankwei/post/13558389"&gt;http://blog.pixnet.net/yuankwei/post/13558389&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7326803066518171858-7945356855170637614?l=rockgm0817.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://rockgm0817.blogspot.com/feeds/7945356855170637614/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7326803066518171858&amp;postID=7945356855170637614' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7326803066518171858/posts/default/7945356855170637614'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7326803066518171858/posts/default/7945356855170637614'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rockgm0817.blogspot.com/2008/01/html.html' title='HTML 簡介'/><author><name>EvilSmile</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07356605900338657858</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7326803066518171858.post-265509472399537765</id><published>2008-01-30T04:25:00.001-08:00</published><updated>2008-01-30T04:26:15.966-08:00</updated><title type='text'>月薪20萬元的好工作：無敵鐵金剛駕駛員！</title><content type='html'>&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_9WOMDYdrC04/R6Bs2jiXxlI/AAAAAAAABbA/EIPi4uBQ2fg/s1600-h/o1138500884.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5161244857474729554" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; CURSOR: hand" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_9WOMDYdrC04/R6Bs2jiXxlI/AAAAAAAABbA/EIPi4uBQ2fg/s320/o1138500884.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7326803066518171858-265509472399537765?l=rockgm0817.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://rockgm0817.blogspot.com/feeds/265509472399537765/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7326803066518171858&amp;postID=265509472399537765' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7326803066518171858/posts/default/265509472399537765'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7326803066518171858/posts/default/265509472399537765'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rockgm0817.blogspot.com/2008/01/20.html' title='月薪20萬元的好工作：無敵鐵金剛駕駛員！'/><author><name>EvilSmile</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07356605900338657858</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_9WOMDYdrC04/R6Bs2jiXxlI/AAAAAAAABbA/EIPi4uBQ2fg/s72-c/o1138500884.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7326803066518171858.post-3824786976380762678</id><published>2008-01-22T06:54:00.000-08:00</published><updated>2008-02-02T20:41:27.700-08:00</updated><title type='text'>Don McLean - American Pie</title><content type='html'>&lt;p&gt;&lt;object height="355" width="425"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/QHkT2YfqHE4&amp;amp;rel=1"&gt;&lt;param name="wmode" value="transparent"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/QHkT2YfqHE4&amp;amp;rel=1" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" height="355" width="425"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;/p&gt;Verse 1&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A long long time ago I can still remember           很久很久以前我依然記得&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;How that music used to make me smile          音樂是如何讓我會心微笑&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And I knew if I had my chance                              我知道，如果我有機會&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;That I could make those people dance                       我可以讓人們聞樂起舞&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And maybe they'd be happy for a while                也許他們會快樂好一陣子&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;But February made me shiver                          但二月使我顫抖&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;with every paper I'd deliver                                 因為我送的每一份報紙&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bad news on the doorstep                                  丟在門口的噩耗&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I couldn't take one more step                          使我舉步維艱&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I can't remember if I cried                                 我不記得自己有沒有哭&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;When I read about his widowed bride         當我讀到他那位新寡妻子的新聞時&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;But something touched me deep inside                某種情緒深深觸動了我&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The day the music died                                   在音樂死亡的那一天&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Chorus(每段反覆)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;So... *Bye, bye Miss American Pie                            那麼.... 再見了，美國派小姐&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Drove my Chevy to the levee but the levee was dry        開著雪佛蘭到河堤上，但河堤已乾涸&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Them good ole boys were drinking whiskey and rye        老好人們飲著威士忌和麥酒&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Singing this'll be the day that I die                           唱著這會是我死的那一天&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This'll be the day that I die                                         這會是我死的那一天&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Verse 2&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Did you write the book of love                              你寫過愛之書嗎？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And do you have faith in God above                        你相信天上的上帝嗎？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;If the Bible tells you so?                                     如果聖經是這麼告訴你的&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Now do you believe in rock and roll?                    你相信搖滾樂嗎？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Can music save your mortal soul?                 音樂可以拯救你的靈魂嗎？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And can you teach me how to dance real slow?        你可以教我如何放慢速度來跳舞嗎？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Well, I know that you're in love with him         我知道妳愛上了他&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;'cause I saw you dancing in the gym                    因為我看到你們在體育館裡跳舞&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You both kicked off your shoes                                你們踢掉鞋子&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Man, I dig those rhythm and blues                  老天，我深深感受到節奏與藍調&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I was a lonely teenage broncin' buck                     那時的我是個寂寞的年輕人&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;With a pink carnation and a pickup truck              別著一朵粉紅色的康乃馨，有一輛小貨車&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;But I knew I was out of luck                                但我明白自己並不走運&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The day the music died                                   在音樂死亡的那一天&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I started singing(*)                                          我開始唱著......(*)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Verse 3&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Now, for ten years we've been on our own                 如今十年了，我們全靠自己熬過來了&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And moss grows fat on a rolling stone                       滾動的石頭上長滿了青苔&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;But that's not how it used to be                         但，它原來不是這個樣子的&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;When the jester sang for the king and queen       當弄臣（Bob Dylan）為國王與皇后歌唱&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In a coat he borrowed from James Dean                穿著向詹姆斯狄恩借來的外套&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And a voice that came from you and me            用來自你我的聲音&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Oh and while the king was looking down                當國王低頭&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The jester stole his thorny crown                       弄臣偷走了荊棘桂冠&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The courtroom was adjourned                          法庭當時休會&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No verdict was returned                                    沒有任何判決宣判&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And while Lenin read a book on Marx            當藍尼讀著馬克思主義的書&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The quartet practiced in the park                          四重奏在公園裡排練&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And we sang dirges in the dark                            我們在黑暗中唱著歌&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The day the music died                                   在音樂死去的那天&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We were singing(*)                                          我們唱著......(*)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Verse 4&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Helter skelter in a summer swelter                 在酷暑中手忙腳亂&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The birds flew off with a fallout shelter            鳥群飛過輻射塵防護罩&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Eight miles high and falling fast                  高度為八英哩，急速下降&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Landed foul on the grass                                        錯誤的降落在草地上&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The players tried for a forward pass                  球員嘗試把球向前傳&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;With the jester on the sidelines in a cast          靠著邊線上弄臣的幫忙&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Now the half-time air was sweet perfume            在中場休息時間，空中充滿著香味&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;While sergeants played a marching tune           當士官們奏起了進行曲&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We all got up to dance                                       我們都起身準備跳舞&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Oh, but we never got the chance                              但我們始終沒有機會&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;'Cause the players tried to take the field             因為球員們佔據了球場&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The marching band refused to yield                         樂隊拒絕讓步&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Do you recall what was revealed                            你還記得當時透露了什麼訊息嗎？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The day the music died?                                 在音樂死去的那天&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We started singing(*)                                          我們開始唱著......(*)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Verse 5&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Oh, and there we were all in one place          我們都聚集在同一個地方&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A generation lost in space                                    在太空中迷失的一代&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;With no time left to start again                                沒有時間可以重振旗鼓&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;So come on Jack be nimble, Jack be quick                來吧！傑克，快點！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jack Flash sat on a candlestick                                閃電傑克坐在燭臺上&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;'Cause fire is the devil's only friend                        因為火焰是魔鬼唯一的朋友&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And as I watched him on the stage                   當我看到他在舞台上&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;My hands were clenched in fists of rage           我憤怒的握緊拳頭&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No angel born in hell                                                誕生在地獄的天使&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Could break that Satan's spell                             也無法破除撒旦的咒語&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And as the flames climbed high into the night 當火焰升高至夜空&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;To light the sacrificial rite                                    照亮了整個祭典&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I saw Satan laughing with delight                       我看見撒旦高興的大笑&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The day the music died                                   在音樂死去的那天&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;He was singing(*)                                          他唱著......(*)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Verse 6&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I met a girl who sang the blues                           我遇到一個唱藍調的女孩&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And I asked her for some happy news                        我向她打聽一些愉快的消息&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;But she just smiled and turned away                      但她只是笑了笑便轉身而去&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I went down to the sacred store                              我走到一家宗教用品店&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Where I'd heard the music years before             在那裡，可以聽到好幾年前的音樂&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;But the man there said the music wouldn't play        但是店裡的人說那些音樂不能播放&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And in the streets the children screamed          街頭上的孩子們尖叫著&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The lovers cried, and the poets dreamed           戀人們在哭泣，詩人們作著夢&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;But not a word was spoken                             卻不發一語&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The church bells all were broken                      教堂的鐘都殘破不堪&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And the three men I admire most                      我最景仰的三個人──&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;the Father, Son, and the Holy Ghost                       聖父、聖子與聖靈&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;They caught the last train for the coast                他們都搭乘末班車到海邊去了&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The day the music died                                   在音樂死去的那天&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And they were singing(*)                                 他們唱著......(*)&lt;span lang="EN-US"  style="font-size:11;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7326803066518171858-3824786976380762678?l=rockgm0817.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://rockgm0817.blogspot.com/feeds/3824786976380762678/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7326803066518171858&amp;postID=3824786976380762678' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7326803066518171858/posts/default/3824786976380762678'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7326803066518171858/posts/default/3824786976380762678'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rockgm0817.blogspot.com/2008/01/don-mclean-american-pie.html' title='Don McLean - American Pie'/><author><name>EvilSmile</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07356605900338657858</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7326803066518171858.post-1658826497849956268</id><published>2008-01-16T00:16:00.000-08:00</published><updated>2008-01-16T00:20:35.074-08:00</updated><title type='text'>悲慘的期末考~</title><content type='html'>為啥每次到大考時間都會生病哩?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;難道這是我的命嗎?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;老天爺阿~你真是待我不薄阿~&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;我想熬夜都不給我機會，算你利害&gt;_&lt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7326803066518171858-1658826497849956268?l=rockgm0817.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://rockgm0817.blogspot.com/feeds/1658826497849956268/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7326803066518171858&amp;postID=1658826497849956268' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7326803066518171858/posts/default/1658826497849956268'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7326803066518171858/posts/default/1658826497849956268'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rockgm0817.blogspot.com/2008/01/blog-post_16.html' title='悲慘的期末考~'/><author><name>EvilSmile</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07356605900338657858</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7326803066518171858.post-2258125387410227083</id><published>2008-01-12T01:31:00.000-08:00</published><updated>2008-01-12T01:35:28.174-08:00</updated><title type='text'>Mess Patch 8.1.0178 - Generation 5 中文對照圖</title><content type='html'>&lt;a href="http://jojos.no-ip.org/blog/read.php/25.htm"&gt;http://jojos.no-ip.org/blog/read.php/25.htm&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7326803066518171858-2258125387410227083?l=rockgm0817.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://rockgm0817.blogspot.com/feeds/2258125387410227083/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7326803066518171858&amp;postID=2258125387410227083' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7326803066518171858/posts/default/2258125387410227083'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7326803066518171858/posts/default/2258125387410227083'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rockgm0817.blogspot.com/2008/01/mess-patch-810178-generation-5.html' title='Mess Patch 8.1.0178 - Generation 5 中文對照圖'/><author><name>EvilSmile</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07356605900338657858</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7326803066518171858.post-6992074686946394488</id><published>2008-01-05T21:58:00.000-08:00</published><updated>2008-01-05T22:00:12.214-08:00</updated><title type='text'>瑪莉歐進化圖</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_9WOMDYdrC04/R4BuXcONpDI/AAAAAAAABak/SC53mxvnhyE/s1600-h/evolutionofmario.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer;" src="http://1.bp.blogspot.com/_9WOMDYdrC04/R4BuXcONpDI/AAAAAAAABak/SC53mxvnhyE/s320/evolutionofmario.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5152239322703701042" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7326803066518171858-6992074686946394488?l=rockgm0817.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://rockgm0817.blogspot.com/feeds/6992074686946394488/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7326803066518171858&amp;postID=6992074686946394488' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7326803066518171858/posts/default/6992074686946394488'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7326803066518171858/posts/default/6992074686946394488'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rockgm0817.blogspot.com/2008/01/blog-post.html' title='瑪莉歐進化圖'/><author><name>EvilSmile</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07356605900338657858</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_9WOMDYdrC04/R4BuXcONpDI/AAAAAAAABak/SC53mxvnhyE/s72-c/evolutionofmario.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7326803066518171858.post-2679831045803787647</id><published>2007-11-20T04:58:00.000-08:00</published><updated>2007-11-20T05:00:10.698-08:00</updated><title type='text'>11件事人生中必做的事，張忠謀線上告訴你(轉帖)</title><content type='html'>&lt;p align="left"&gt;很多人對&lt;a href="http://tw.news.yahoo.com/marticle/url/d/a/071112/10/o3vo.html?" target="_blank"&gt;張忠謀&lt;/a&gt;的認識是在他成功後，擔任德州儀器副總裁、工研院院長、創辦&lt;a href="http://tw.news.yahoo.com/marticle/url/d/a/071112/10/o3vo.html?" target="_blank"&gt;台積電&lt;/a&gt;。但對於他成功前的少年人生，卻知之甚少。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;十八歲以前的張忠謀，跟著父母，持續搬家，坐在露天大卡車裡拉著綁貨的繩子一路顛簸，躲避戰火。但他日後回憶起，卻覺得無論近年的&lt;a href="http://tw.news.yahoo.com/marticle/url/d/a/071112/10/o3vo.html?" target="_blank"&gt;旅遊&lt;/a&gt;如何舒適與奢侈，最令他懷念的還從&lt;a href="http://tw.news.yahoo.com/marticle/url/d/a/071112/10/o3vo.html?" target="_blank"&gt;上海&lt;/a&gt;到重慶的跋涉。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;大時代的動盪讓年輕時的他刻苦自律；而十八歲即赴&lt;a href="http://tw.news.yahoo.com/marticle/url/d/a/071112/10/o3vo.html?" target="_blank"&gt;美國&lt;/a&gt;求學的他，則在哈佛接收了世界的能量。　他在自傳裡寫道：「十八歲去美國前，父母是我的天地，之後我凡事只能倚賴自己。」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;因為青年時特殊的生命經歷，他知道&lt;span style="color:red;"&gt;青年的學習對人生的重要性&lt;/span&gt;。不久前他在新生入學典禮向上千名學生演講，當時他把牛頓的一句話送給學生，「如果我看得更遠，是因為站在巨人的肩膀上。」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;他知道&lt;span style="color:red;"&gt;成功不是偶然，而是每個當下的努力&lt;/span&gt;；他說這世代要先打破迷思，因為&lt;span style="color:darkred;"&gt;進了一個好的&lt;/span&gt;&lt;a href="http://tw.news.yahoo.com/marticle/url/d/a/071112/10/o3vo.html?" target="_blank"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;大學&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;不等於鐵飯票，以後成功的機率也不一定比別人高。&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;競爭邏輯在改變，但&lt;span style="color:red;"&gt;不變的是持續的努力&lt;/span&gt;。大學生如何透過這位巨人的肩膀學習，以下他的演講應該會給許多青少年啟發。&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;大學四年，我認為大學生應該要多花心思在十一件事情上：&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:red;"&gt;&lt;strong&gt;第一點：養成一個終生的、健康的生活習慣&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;假如你已經養成了這個習慣，那很好，希望你繼續維持；假如你尚未養成這個習慣，那麼請好好把握十八歲這個年紀，因為這近乎是最後的機會。錯過了大學四年這 段養成健康生活習慣的時期，以後要再擁有健康的生活習慣，恐怕將更不容易。而沒有健康，一切都不用談。況且，現在大家醫學的知識比起五十年前更豐富，醫學 也有很大的進步，保健知識比起我十八歲時候好多了。&lt;br /&gt;健康生活的習慣包含了運動，經常運動不一定是要以成為一個很好的運動家或者校運選手為目標，而是養成一個習慣，把運動當作健康生活的一部份。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:red;"&gt;第二點：「培養志願」，為自己許一個更細微的志願&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;例如，你未來要走哪一個行業？要在政治上、法律上、科學上、學術上還是到企業界？這個就是志願。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;假如目前尚未決定志願的話也不用太擔心，這往往是大學二、三年級甚至於是更後面才能做決定的事。但希望你在這大學四年裡儘早有自己的志願，這樣就可以決定你要在哪些事情上下功夫、花時間，也可以早一點知道自己事業的方向、人生的方向，進而知道自己要在什麼學問上多努力。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;志願可以分成學術上的志願與非學術相關的志願。學術上的志願就至少是一門主修，無論物理、化學、電機、機械都好，甚至是寫作等藝文方面的志願，都屬於學術上的志願。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;除了學術以外的其他志願則屬於非學術相關的志願，範圍更廣。例如：當立法委員、到公司裡頭作經理、工程師、總經理、當律師等都是非純學術的志願。&lt;br /&gt;無論是哪一類的志願，一旦有了志願以後，學習會比較有方向。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:red;"&gt;&lt;strong&gt;第三點：要用功學習&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;假如你們的志願是學術志願，是未來想當教授、做研究，那麼你們盡可能花百分之一百學習的時間專注在專門的領域上。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;若是政治、法律、企業、工商業、服務業等非學術相關的志願，則建議你們頂多在專業領域上花二分之一到三分之二的時間即可；另外的二分之一到三分之一的時間則可以用來學習與你們的志願相關的東西，但不在你的專門領域裡頭。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;舉例來說，如果你的志願是在企業裡頭工作，而你的主修卻是電機系的話，電機是你吃飯的本錢，你得花二分之一到三分之二的時間在電機的領域裡頭用功學習；另外三分之一到一半的時間，因為你預備到企業界做事，所以你要了解包括電腦、資訊、半導體、通訊等資訊，閱讀國內外報章&lt;a href="http://tw.news.yahoo.com/marticle/url/d/a/071112/10/o3vo.html?" target="_blank"&gt;雜誌&lt;/a&gt;、相關行業的新聞報導；除此之外，你也得花點時間學學會計、財務、行銷，看看企業是如何競爭，甚至應該注意一下這個行業公司的股價，還有股價漲跌波動的理由為何？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;假如你預備以政治來作為志願，那更有一套經典式的學習領域，包括：飽覽歷史、地理、語文方面的書籍，還有閱讀傳記，這是作為一個政治人非常經典式的訓練。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:red;"&gt;第四點：學習的時候不要背書，要徹底了解&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;無論是看書或是閱讀其他資訊，有時候不是一本書，而只是論文中的幾個段落或是幾頁內容，都要徹底了解。徹底了解比你看多來得重要。而且千萬不要僅靠你的記憶力背書，背書只是通過考試的一個辦法而已。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;你目前的人生已經通過了種種考試，之後的人生不是挑一個習題或者寫一篇短文的這種考試。未來你人生中的每一天可能都在考試，但那些考試是需要徹底了解與融會貫通的。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;以我自己為例，我的學士跟碩士都是主修機械，可是我一進產業就是進入半導體業，剛開始我對半導體業是一竅不通。可是我的物理相當好，於是我買了一本當時半 導體的經典著作，是夏克萊（William Shockley）的一本書，有兩百多頁，我花了四、 五個月的時間從頭到尾徹底地學習與了解。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;那時年紀輕，大概二十四歲。白天我在生產線上做事，晚上則花好幾個鐘頭看半導體的書籍。白天的工作雖然讓我對半導體有基本的認識，但實際上對我的半導體學問幫助不大，我的半導體知識主要是靠晚上幾個鐘頭的閱讀而來。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;我每天晚上頂多看這本書的十頁，有些地方看來看去還是看不懂，這時候就要找一個教師。我那個時候有一位非常喜歡喝酒的同事，跟我住在同一個旅館裡，他有豐 富的半導體學問。他因為很喜歡喝酒，幾乎每天七點鐘到十點鐘都在旅館樓下的bar裡面喝酒，所以很容易找到他。雖然是在喝酒，可是他沒有真正喝醉。我念書 這三個鐘頭中，有看不懂的地方，或者是想來想去還是不懂的地方，我就去找他，我不僅可以找到他，百分之九十的問題，他也都可以替我解答。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;學校的環境對學習很好，可是要抱著徹底了解的心去請教，而且要適時尋找與運用資源。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:red;"&gt;第五點：學會「獨立思考」&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;獨立思考在中國、台灣的文化裡比較欠缺。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;所謂的獨立思考就是不要人云亦云，不要看了什麼文章，或者聽了一個演講就認為是這樣。看了文章或聽了名人的演講後，要去想他講的是不是事實？然後去找另外一個來源來求證。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:red;"&gt;第六點：學創新&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;創新有很多是來自天分，但有一部份是可以靠後天培養。培養創新的途徑其實就是之前說的徹底了解、用功學習與獨立思考，這三件事與創新有強烈的正相關。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:red;"&gt;第七點：學中文&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;雖然大學生的中文已經學了十八年，可是絕大部份學生的中文還是不夠好。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;台灣中學的中文教育跟我小時候在大陸所學的十分相似，均注重讀跟寫，當然還有背書與背古文。那為什麼很多人十八歲了還不夠好，甚至到了四十歲都還不夠好？主要是因為他們缺乏「聽」跟「講」的能力。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;什麼是「聽的能力」？你跟人家講話，對方會有感覺，但可能沒有真正在聽，那就是對方聽的能力差。我是董事長，照理說在公司裡頭大家應該聽我講話，可是我發 現常常我講了一句話後，其實我接下來有四、五句話要說，但我在講完一句後就被對方打斷了，因為他以為他知道我接下來會講什麼，但事實上百分之八十的時候他 都猜錯了，這就是聽的能力不夠。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;講話人人都會講，因為中文是大家的母語，可是「講」的能力還是有層次之別。講話的第一層能力是「詞能達意」；其次是能夠「有邏輯的解釋一件事情」，就是口 頭上能有邏輯性的解釋好一件事情，這個恐怕只有百分之六、七十的人能夠做到。再高一層則是「有說服力地表達一件事情」，這部份可能只有百分之二、三十都還 不到的人達得到。那最高的層次是「雄辯」，這部份一百個人中恐怕一個人都沒有。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;事實上，幾乎每個人都可以提高聽的能力，在說話方面也能達到具說服力的層次，這是可以花時間、花功夫學習的。　&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:red;"&gt;第八點：學英文&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;英文非常重要，因為未來的五十年，甚至於更長的時間，英文會是世界上非常重要的語言。雖然要一個十八歲的人學英文已經有點晚了，但是還是可以補救。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;補救的話可以從「讀、聽、寫、講」這四方面來進行。學中文要注意的是「聽跟講」，學英文則是要多注意「讀跟聽」。到了十八歲時如果你的英文講得不好，要你 流利地講英文會比要你流利地寫英文還來得困難，但重要的是你能夠流利地「讀」，這對十八歲的人來說還不晚，要期許自己能夠做到讀英文跟讀中文一樣地流利， 這點相當重要。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;你可以給自己一個測驗。現在台灣翻譯的書很多，很多英文書被翻譯成中文。兩、三年以後，假如你是願意看原文書而不是中文譯本，而且能夠流利地閱讀的話，那麼你就做到了。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;英文聽力也一樣，到了十八歲時，如果英文底子沒有很好的話，已經很難再要求英文講得流利或者寫得好，但是英文聽的能力可以再加強，把英文的讀與聽的能力訓練好是非常重要的事情。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:red;"&gt;第九點：學習世界&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;要學習全世界，不只學習台灣、大陸、亞洲。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;學習世界的前提是要有一定的英文能力，假如你無法流利地閱讀英文，要學習世界就比較困難。以新聞而言，台灣報紙報導國外的新聞的量很缺乏，台灣的新聞台雖 然有時候會報導國外新聞，但簡直是少到幾乎沒有。所以我曾經說過要學習世界，起步點就是每天看《國際先鋒論壇報》（International Herald Tribune），你會在裡頭看到不同的世界。除了《國際先鋒論壇報》之外，可以再看看《經濟學人雜誌》（The Economist），還有美國的《Business Week》。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:red;"&gt;&lt;strong&gt;第十點：學演講、學辯論&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;這個跟我剛剛講中英文的訓練有關，演講是講，辯論又是聽又是講。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;電視上有很多時論者， 他們的演講技巧很好，簡直是口若懸河，但是內容不見得那麼豐富，演講跟辯論需要技巧，更需要內涵。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:red;"&gt;第十一點：也是最重要的一點，做一個「誠與信」的人&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「誠」就是不講謊話，不是只對你熟的人不講謊話，而是任何時候都不講謊話；「信」就是你說要做什麼，你就會不計代價來完成。我期許大家做一個誠與信的人。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;我認為社會有沒有提升與社會上的領導人有關。我希望你們現在十八歲以後都能成為各個領域的領導人，也是一個在誠信上不容置疑的人，誠信之外還能與別人既競爭又合作。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;在大學的時候學會了如何既競爭又合作，希望出了校門還是能夠繼續如此，那我們的社會才會提升。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;（本文摘錄整理自二○○七年張忠謀交大新生入學典禮演講）&lt;p align="left"&gt;&lt;span style="font-family:細明體 ;"&gt;摘錄／天下雜誌&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="left"&gt;&lt;a href="http://tw.news.yahoo.com/marticle/url/d/a/071112/10/o3vo.html?type=new&amp;amp;pg=1" target="_blank"&gt;http://tw.news.yahoo.com/marticle/url/d/a/071112/10/o3vo.html?type=new&amp;amp;pg=1&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7326803066518171858-2679831045803787647?l=rockgm0817.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://rockgm0817.blogspot.com/feeds/2679831045803787647/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7326803066518171858&amp;postID=2679831045803787647' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7326803066518171858/posts/default/2679831045803787647'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7326803066518171858/posts/default/2679831045803787647'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rockgm0817.blogspot.com/2007/11/11.html' title='11件事人生中必做的事，張忠謀線上告訴你(轉帖)'/><author><name>EvilSmile</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07356605900338657858</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7326803066518171858.post-8695989524154981543</id><published>2007-11-18T04:17:00.000-08:00</published><updated>2007-11-18T04:23:43.189-08:00</updated><title type='text'>給年輕攝影師的24條忠告</title><content type='html'>&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;"&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;光圈&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;"&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;基金會在紐約舉辦了一個研討會，就最受關注的&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;"&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;年輕攝影師如何謀生&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;"&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;進行了探討。最後，美國視覺藝術學院攝影系碩士項目的負責人&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;Charles Traub&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;，進行了總結，提出了&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;"&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;做什麼，不做什麼&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;"&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;的建議。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;一共&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;15&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;條&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;"&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;應該做什麼（&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;Do&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;）&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;"&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;，&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;9&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;條&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;"&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;不要做什麼（&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;Don't&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;）&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;"&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;，無論對即將走上職業攝影師道路年輕人，還是普通的攝影愛好者，這&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;24&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;條建議都有不小的借鑒作用。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;1.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;苦尋創意時，試試傳統的方法&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;2.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;循規蹈矩時，試試新潁的方法&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;3.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;猶豫不決時，試試不同的方法。&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt; ?&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;之，不停的&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;??&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;，&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;??&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;總之，不停的嘗試，嘗試&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;4.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;把照片拍清楚&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;-&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;如果做不到，就管那些叫&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;"&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;藝術&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;"&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;5.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;這樣持續拍出&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;50&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;張&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;-&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;肯定能做一個展覽&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;6.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;製作大幅照片&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;-&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;不然，就讓它更具特色&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;7.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;當你不知道該拍些什麼，就不停的觀察&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;8.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;親自編輯&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;9.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;親自設計&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;10.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;親自聯繫出版&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;11.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;多讀書，擴充你的思維。讀達爾文、馬克思、弗洛伊德、麥克盧漢、愛因斯坦、或者本雅明、羅蘭﹒&lt;/span&gt; &lt;span style="font-family: &amp;quot;新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;巴特巴特&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;12.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;真誠的拍攝每一張照片&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;13.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;如果你要表現&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;"&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;真實&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;"&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;，請用彩色&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;14.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;能用數碼則用數碼&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;15.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;充滿自信，全身心投入，不惜一切代價的拍好照片。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;16.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;不要拍攝自己，朋友或家人&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;17.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;不要冒險拍攝自己的裸體&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;18.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;不要總看以前的家庭相冊&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;19.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;不要手工上色&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;20.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;不要亂寫亂畫&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;21.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;不要製作時不停實驗&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;-&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;沒有信心就用電腦來&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;22.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;不要畫蛇添足&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;-&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;少即多&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;23.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;不要拍攝窮困潦倒的人&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;-&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;尤其在外國&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;24.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;不要抱怨&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;-&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;新細明體&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;堅持你的事業&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7326803066518171858-8695989524154981543?l=rockgm0817.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://rockgm0817.blogspot.com/feeds/8695989524154981543/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7326803066518171858&amp;postID=8695989524154981543' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7326803066518171858/posts/default/8695989524154981543'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7326803066518171858/posts/default/8695989524154981543'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rockgm0817.blogspot.com/2007/11/24.html' title='給年輕攝影師的24條忠告'/><author><name>EvilSmile</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07356605900338657858</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7326803066518171858.post-7714857515906835729</id><published>2007-11-04T06:26:00.000-08:00</published><updated>2007-11-04T06:27:58.480-08:00</updated><title type='text'>VectorMagic (可將點陣圖轉換為向量圖)</title><content type='html'>&lt;h3&gt;&lt;a href="http://www.hemidemi.com/bookmark/info/744992" class="title"&gt;VectorMagic (可將點陣圖轉換為向量圖)&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/h3&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7326803066518171858-7714857515906835729?l=rockgm0817.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://rockgm0817.blogspot.com/feeds/7714857515906835729/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7326803066518171858&amp;postID=7714857515906835729' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7326803066518171858/posts/default/7714857515906835729'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7326803066518171858/posts/default/7714857515906835729'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rockgm0817.blogspot.com/2007/11/vectormagic.html' title='VectorMagic (可將點陣圖轉換為向量圖)'/><author><name>EvilSmile</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07356605900338657858</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7326803066518171858.post-754007534928793410</id><published>2007-08-27T22:23:00.001-07:00</published><updated>2007-08-27T22:26:18.018-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='小語句大啟示'/><title type='text'>記憶回憶</title><content type='html'>腦袋是用來堆積你的記憶，紙筆是用來儲存你的回憶。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7326803066518171858-754007534928793410?l=rockgm0817.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://rockgm0817.blogspot.com/feeds/754007534928793410/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7326803066518171858&amp;postID=754007534928793410' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7326803066518171858/posts/default/754007534928793410'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7326803066518171858/posts/default/754007534928793410'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rockgm0817.blogspot.com/2007/08/blog-post.html' title='記憶回憶'/><author><name>EvilSmile</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07356605900338657858</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7326803066518171858.post-5979742875788362529</id><published>2007-07-24T00:24:00.000-07:00</published><updated>2007-07-24T00:29:48.024-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ACG'/><title type='text'>Pluto觀後感</title><content type='html'>　　這幾天在網路上搜尋文章時看到了幾篇寫到"冥王"這本漫畫，這本漫畫改編至手塚治蟲的地上最大機器人一篇，看到網路上的介紹後，想到如果有機會一定要租來看，剛好到星期日這天吃完飯去租來看看浦澤直樹的新作"冥王"(這個禮拜剛好是期末考的前一個禮拜我還有心情去租漫畫來看，真是嫌時間太多了^_^)。　　&lt;br /&gt;　　去漫畫店時先租了一本來看看，看完後覺得還蠻有趣的，就把其他的集數租來一起看(到現在為止只出到第3集)，看完後覺得心裡有一點小沉重，在這裡面提到世界上七大最精良的機器人參加了第39次中亞衝突戰役的和平軍，在這場大戰中讓他們都有一些感觸與想法，在我看完這3集後有了一些想法，在劇中人們允許機器人與機器人互相殘殺，但絕不允許機器人殺害人類，在機器人的內部設定理是這樣預設的，但在某年中有機器人殺害了人類，那位機器人被逮捕後被科學家做了精密的檢測，在檢測中都沒有查出這個機器人到底為何會這樣做的原因，而他的人工智能都非常的完美，並無任何缺陷，但他到底趨於什麼原因去殺人到目前為止一直是個謎，在我的想法裡他會這麼作一點也不奇怪，人類一直想辦法讓機器人擁有跟人類智慧一樣的人工智能，當有機器人擁有跟人一樣的心智後，會做出這些舉動一點也不奇怪，因為他已經是一個"人"了，他當然會做出身為人的一些舉動，這也讓我想到神創造了人類，人類創造了機器人，那機器人是不是就是未來的人，人也就是未來的神，神不就是過去的人嗎?&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7326803066518171858-5979742875788362529?l=rockgm0817.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://rockgm0817.blogspot.com/feeds/5979742875788362529/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7326803066518171858&amp;postID=5979742875788362529' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7326803066518171858/posts/default/5979742875788362529'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7326803066518171858/posts/default/5979742875788362529'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rockgm0817.blogspot.com/2007/07/pluto.html' title='Pluto觀後感'/><author><name>EvilSmile</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07356605900338657858</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry></feed>
